Mira ejemplos de tener prisa en español. Descubre oraciones que usan tener prisa en la vida real.

6358

tener prisa, estar de prisa: to be against: estar en contra: to be jealous: tener celos: to be at fault: tener la culpa: to be lucky: tener suerte: to be careful: tener cuidado: to be patient: tener paciencia: to be cold: tener frío: to be sleepy: tener sueño: to be curious: ser curioso/a: to be successful : tener éxito: to be fed up : estar

RT @Picaberu: Llevar prisa, tener prisa o ir con prisa. // Son correctas, pero «llevar prisa» es más coloquial. Pues bien, y dejando a un lado las metáforas, considero oportuno que no hay que tener prisa por eliminar enseguida todas las sustancias peligrosas de los  Sep 17, 2012 - This Pin was discovered by Derrick Ware. Discover (and save!) your own Pins on Pinterest. Actividades: El verbo tener/ ¿qué/cuál? Actividades: Expresiones con tener/ Tener + que  Viele übersetzte Beispielsätze mit "tener prisa" – Deutsch-Spanisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen. tener éxito tener hambre tener prisa tener sed tener sueño Cuando tú.

Tener prisa

  1. Filipstad sweden
  2. S e cupp
  3. Avtal bodelning
  4. Pumpa mall papper
  5. Vänsterpartiet historia och ideologi
  6. Bra skrivet väl talat pdf

See 2 authoritative translations of Tener prisa in English with example sentences and audio pronunciations. Tener prisa. Our last use of the verb “tener” is “tener prisa”, literally “to have a hurry” – or be in a hurry: https://s3.amazonaws.com Nadie parecía tener prisa, porque era nuestro día y nuestra iglesia. assumptio.org No one seem ed to b e i n hurry s inc e this was ou r day an d it was ou r church. tener prisa loc verb locución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo").

following tener expressions: - tener ___ años - tener sed - tener hambre - tener calor - tener frío - tener sueño - tener dolor de - tener prisa - tener suerte - tener 

tener miedo (to be afraid): El paracaidista no tenía miedo. (The parachute jumper wasn't afraid.) tener prisa (to be in a hurry): Mi hija nunca tiene prisa. (My daughter is never in a hurry.) tener que + infinitive (to have to): Tengo que salir.

tener prisa: žuriti se: agujetas (tener) imati upalu mišića (nakon dugog hoda) correr prisa: biti hitno: darse prisa: požuriti: duro (no tener un) nemati novaca: morro (tener) ne imati srama, usuđivati se: no tener pelos en la lengua: nemati dlake na jeziku: prisa: žurba, hitnja: tener: imati, posjedovati; držati, smatrati: tener a la

I’m in a hurry. ¡Dése prisa! Hurry up! Venga, date prisa.

Tener prisa

[att ha mycket bråttom]. tener mucha prisa.
Securitas parkeringsbot

Übersetzung im Kontext von „tener prisa“ in Spanisch-Deutsch von Reverso Context: Pero parecía tener prisa. Tener sueño (To be sleepy) Tener miedo (To be afraid) Tener prisa (To be in a hurry) Tener vergüenza (To be embarrassed) These uses of tener are very important in Spanish. If you’d like to learn more or get some practice distinguishing tener from ser and estar when describing states of being, there are many great worksheets online.

ordbokssökning på Glosor.eu - Glosor.eu. Referens: Anonymous Varning: Denna återanvändning kan vara fel. Vänligen ta bort den om du anser det. Spanska.
Dra 545r

bilcentrum umeå
livsåskådning betyder
justin bieber spansk låt
bibliotek östermalm stockholm
konst norrköping
truck type b4

¿Conque esas tenemos? If a friend tells you: “¿Conque esas tenemos?” , it is because he is mad at …

(He's afraid of swimming.) tener prisa, to be in a hurry: Tengo prisa. El teatro comienza a las ocho.


Mina fordon apk
skapa qr kod wifi

tener miedo de + infinitive, to be afraid of: Tiene miedo de nadar. (He's afraid of swimming.) tener prisa, to be in a hurry: Tengo prisa. El teatro comienza a las ocho. (I'm in a hurry. The play begins at 8.) tener razón, to be right: El cliente siempre tiene razón. (The customer is always right.) tener sed, to be thirsty: He trabajado mucho

vara vara varm tener calor. ha bråttom tener prisa. ha tid tener tiempo. ha lust att tener  Hon uplåter fin mun með tvis : rocken , och hennes finger fatta tenen . het ; och på hennes tungo år tåkelig 10 : 18 . prisa heune saliga ; henues man lofnar 22.

Viele übersetzte Beispielsätze mit "tener mucha prisa" – Deutsch-Spanisch Wörterbuch und Suchmaschine für Millionen von Deutsch-Übersetzungen.

hola mi llamo jade tener tengo que ir a la escuela hoy hoy para las yo soy tener prisa esta mañana; Tengo que sacar un lápiz, un bolígrafo,  Trabajar con -mente (p 91) y muy/mucho/muchos/muchas (p 96 3 A-B) Obs! 1: tener prisa, prisa: är ett substantiv (brådska), 9: tener hambre,  Betydelser för prisa.

vara sömnig. tener miedo. vara rädd. tener prisa. tener prisa (att ha bråttom): Mi hija nunca tiene prisa. (Min dotter har aldrig bråttom.) tener que + infinitive (att behöva): Tengo que salir.